Candy Candy - Első kötet harmadik fele (ugyanaz amit a képekben be van szerkesztve, de úgy gondoltam, hogy lehet némelyik nem látszik olyan jól és láttam, hogy elkövettem néhány hibát)
Candy: De kár, hogy ez
a kapu mindig zárva van és nem láttam azóta azt a fiút. Probáljak egy másik
utat keresni, talán egy kis kaput.
Károg,
Károg
De szép erdő.
Olyan sok madár és állat van.
Minden kőből van, míg a kapu is. Erre fogok menni.
Már megint ugyanaz a model mint a brossom. Biztos
skót.
Stewart azt mondta, hogy mind ez az André család
tulajdona. Az André család.
Lehet, hogy a hercegemnek köze van ehhez a
családhoz! A hercegem, a mosolya és a Pony otthona dombján fújó szél
Ha biztos lennék benne, hogy az erdőbe újra
láthatom. Várj rám, jöttem, hogy megkeresselek.
Van egy kapu a kis vízesés háta mögött. Már megint
ugyanaz a modell.
Kíváncsi vagyok, ha a ház ez a három kapu után
van. Ha így van, akkor akik itt élnek gazdagabbak mint a Legrandok.
Vajon merre kell
bemenni? Erre?
++ Ne! Ne nyúlj
ehhez
Segítség!
Mit csinálsz itt?
Miattad felébredtem! Hogy mersz valakit zavarni, míg nyugodtan alszik egy
csónakba!
Candy: Oh,
bocsáss meg, nem láttalak… Én…én…
++ Ahelyett, hogy
bocsánatot kérj, dobj inkább egy kötelet
Candy: Egy
kötelet? De hol van egy kötél?
++ Keresd, arra
van. Gyorsan, mert az áramlat elsodorja a csónakot
Candy: Lehet, nem
tud úszni, szegényke! Egy kötél… kötél
++ Mit a fenét
csinálsz? Siess! Gyorsan, gyorsan
Candy: Jah, itt
van egy…
Megvan,
megtaláltam, most foglak megmenteni!
Nézd, de jól
tudok a kötéllel bánni
++ Tökéletes!
Féltem, hogy bele
esek a vízbe… köszi!
Candy: Igaz,
nagyon rémült lehettél. Nem tudsz úszni?
++ Persze, hogy
tudok. Egy jó úszó vagyok
Candy: De akkor
miért nem…
++ Látod ezt a
selyem inget? Nem akartam bevizezni. Egy elegáns ember nem tesz ilyet.
Candy: Egy elegáns ember. De jó illatú
++ Férfias
kislány, gratulálok. Tudod kislány, szimpatikus vagy. Honnan vagy?
Candy: Candy
White vagyok és a Legrand családnál lakok… Ő
meg… meg… oh
++ A Legrand
házba… Milyen balszerencse
El kell menjek. A nevem Archibald, viszlát.
Candy: Rám kacsintott és megcsókolta a kezem.
Archibald…
Cselédek: Úgy
tűnik, hogy nagynéni Elroy itt fog élni. Azt mondják, hogy erős jellemű.
Egy nagy ünnepély
lesz tiszteteltére
Elisa: Candy,
gyere ide. A városba megyünk bevásárolni, gyere gyorsan
Candy: A városba?
Velem: Ruhát venni? De jó
És én azt hittem,
hogy ez jó lesz.
Elisa: Kiváncsi
vagyok, ha ez a ruha tetszeni fog Anthonynak. Melyik a kedvenc szine?
Neil: Már ne
beszélj annyit róla
Elisa: Nem bírok,
mert szeretem!
Neil: Tudom és
mostantól minden nap láthatod
Elisa: Rendben,
már mindent megvettünk.
Neil: Ja, nem,
várj!
Elisa: Candy menj
a könyvesboltba és vedd meg az „Elegancia” és „Kis babák”
Stewert: Én
elmegyek, ha ön akarja
Elisa: Nem
Stewart, te nem érted? Én azt akarom, hogy Candy menjen
Eladó: Akkor… itt
van az „Elegancia” és azt mondtad, hogy „Kis babák”
Candy: Igen, így
van
Eladó: Ez a cím
nem ismerős. De meg fogom keresni.
Candy: Az autó elment. Már megint hagytam magam
becsapni.
Már megint a
fekete csillag
--: Már
megint a fekete csillag?
Szia,
Candy? Köszi, hogy segítettél a múltkor Archibaldon
Candy: Te vagy… aki utána jött
--: Beindítom a speciális Alister 2-t
Gyere gyorsan, mert elmegy egyedül. Siess!
Elindult!
Candy: Nagyon gyorsan megy!
--: Én gyártottam és ez az első
próbám
Az előző beesett a tóba. Néha megtörténik
Candy: Közeledünk a tóhoz. Jól működik
talán egy kicsit gyors, nem?
-- : Tényleg mi ez a story a fekete
csillaggal?
Candy: Ott van amikor valaki mindig bánt…
A naplómba írom
Ha nem művel semmit velem, akkor teszek
egy fehér csillagot. Ha picit zavar egy pirosat. És végül is, ha nagyon
gonosszal velem…
-- : Teszel egy fekete csillagot!
Candy: Ne vedd le a kezedet a kormányról!
-- : Értem, igaz hogy Elisa nem valami kedves
Candy: Ismered?
-- : A Legrandék házába élsz, ugye?
Sajnos, Elisa az unokatestvérem!
Candy: Unokatestvér…
Lehet,
hogy ő Anthony, akiről Elisa mindig beszél
-
Ne
mond neki, hogy láttál. Ha nem kell írjál egy hatalmas fekete csillagot
Candy: Az André családból vagy?
-
Igen…
Archibald bátya vagyok. Alistairnak hívnak
Candy: Én Candy White vagyok.
Alistair: Candy White? De szép név!
Lerövidítettem az utat, egy kis
szerencsével hamarább érsz haza, mint Elisa.
Candy: De jó lenne! Egy nagyon vicces
pofát vágna!
Mi???!!!
Alistair: Elveszlödött egy kerék.
Candy: Egy kerék? Ne…
Alistair: Oh nem már megint a tóba
Jaj Istenem, már megint kell egy kocsit
gyártsak
Candy: Nem nagyon aggódik a történtek
miatt
Alistair: Annak ellenére, hogy nem tűnők
csalódottnak, az vagyok és nagyon vizes
Hogy fogsz visszatérni?
Candy: Gyalog, akárhogy úgy kellett volna
haza menjek
Alister: Hmm
Candy: Ne aggódj, Alistair
Alistair: Várj, van egy ötletem!
Kövess!
Ismerek egy másik rövidítést az erdőn
keresztül
De nem nagyon praktikus egy lány számára
Ha átmész, az erdőn haza érsz. De fel kell
másszál a fákra de ne aggódj én majd segíteni fogok
Gyere menjünk. Hop! Hop!
Candy: Ez
emlékeztet… a Pony … otthonára! Mi?
Mária
nővér mindig megbüntetet
Alistair: De jól tudsz mászni lány létedre
Candy: Alistair megsérültél?
Alistair: Mássz le így és gyorsan
Megérkeztünk, itt van a ház. Látod, hogy
egy jó rövidítés volt
Candy: Köszi, Alistair
Alistair: Most értem miért mondta
Archibald, hogy férfias kislány vagy. Viszlát!
Neil: Mi Candy már haza ért? Hogy
csinálta?
Elisa: Biztos voltam benne, hogy sírva fog
hazajönni. Candy!
Candy, nézd az új ruhámat. Föl fogom venni
az ünnepélyre!
Candy: Ohhh, nagyon szép!
Elisa: Ne közeledj, mert rossz szaga lesz!
Legrand asszony: Elisa, gyere, nézd meg az
új kalapomat. Tetszeni fog.
Elisa: Anyu egy olyan szép kalapot vett.
Minden hölgy a családból nagyon elegáns.
Candy: De
szép ruha, soha sem láttam ilyen szépet, mint egy hercegnő. Annyira szeretném
viselni, hogy a hercegemmel táncoljak.
Elisa: Candy, mit csinálsz?
Ne nyúlj hozzá a ruhámhoz!
Nem egy árvának van, mint te! Te soha sem
leszel egy hölgy!
Candy: De
rajtam is jól áll!
Elisa: Candy!
Neil: Megyünk az ünnepélyre. Kész vagy?
Öltözz fel gyorsan!
Candy: Én az ünnepélyre, de… de nincs, mit
felvegyek
Elisa: Nincs más választásod, mint hogy
evvel a ruhával menjél
Candy: Jó, rendben! Mindennek ellenére
miért ne.
Elisa: Nem fog eljönni evvel a ruhával.
Pfff de koszos
Neil: Hadd, a te ruháiddal sem lenne
szebb.
Candy: Ez
az út… Az út ami a rózsás kapuhoz vezet. Így nézz ki belülről?
Olyan,
mint egy tündérmese
Elisa: Nézd anyu, mindenki vár minket.
Alistair: Szia Candy, hogy vagy?
Archibald: Jó napot, kedves férfias
kislány!
++ Ah Candy! Jó napot! Ma nem sírsz?
Candy:
Álmodom, vagy ébren vagyok?
Vendégfogadó: Hölgyeim, úraim, Elroy
asszony a napaliba várja önöket
Alistair: Anthony, mikor ismerted meg
Candyt?
Archibald: Tudtad, hogy jól tudd bánni a
kötéllel?
Alistair: Ha láttad volna, hogy mászik a
fákon
Archibald: Azt hittem, hogy csak mi
ismerjük
Alistair: Én is azt hittem!
Archibald: Mond, hol ismerted meg?
Anthony: Amikor én megismertem, sírt. Én vagyok az egyetlen, aki sírni látta.
Kíváncsi lennék mit rejteget a mosolya alatt.
Elroy néni: Üdvözlöm az André család
tagjait. Köszönöm, hogy ilyen kedvesen fogadtok engem és az unokáimat
Candy: Ő
kell legyen Elroy nagynéni… Nagyon szigorúnak tűnik
Archibald: Candy, gyere velem. Megyek a
büfébe a többiek előtt.
A hosszú ruhák nagyon praktikusak, hogy
elbújjál
Megvan!
Elroy néni: William nagybácsi egyetért,
hogy ide jöjjünk lakni. Másrészt ő---
Archibald: Nem fogsz enni? Elroy nagynénit
soha sem lehet tudni mikor hagyja abba a beszédjét.
Candy: Archibald…
Elroy
nagynéni ellenére, ő azt csinál amit akar, Krém van az ajkadon
Elroy néni: Ki röhögőt? Ki merészeli ily
módon megszakítani beszédemet?
Candy: Én… én voltam… asszonyom…
Legrand úr: Candy micsoda szemtelenség
Legrand asszony: Bocsájson meg, Elroy
nagynéni. Ő a cselédlányunk
Archibald: Bocsánat, az én hibám volt,
hogy röhögőt. És én ajáltam neki, hogy menjünk enni
Elroy néni: Archibald! Az arcod… Tiszta
kosz vagy!
Anthony: Ez nem igazságos, Archie
Alistair: Szólhattál volna!
Anthony: Bátor vagy, hogy bevallottad
Archibald: Koccintunk, Elroy nagynénire
Alistair: Rendben, és most üljünk
asztalhoz
Elroy néni: Ezek a gyerekek. Menjetek az
asztalhoz
Elisa: Anthony mellém ülsz?
Anthony: Nem, itt maradok
Akarod ezt az italt?
Elisa: Oh, igen köszönöm, Anthony!
Neil és Elisa: Candy úgy mérgesít. Nem
kellett volna elhozzam
Neil: Egy cseléd, diszkrét kell legyen
Candy: Ez a kastély csodás, mintha egy
álom
Alistair: Álmodni…
Archibald: Talán el kéne, mondjuk neki..
Anthony: Igazad van
Candy: Mi?
Anthony: Valóban…
Archibald: Van egy elátkozott szoba a
kastélyban
Candy: Vannak szellemek?
Alistair: Grr! Igen… az őseink szellemei
Mikor a torony órája 10 órát ver, és a
csillárok meggyulladnak egy férfi kalappal és köpennyel megjelenik. Míg ha
senki sincs a folyóson… lépéseket lehet hallani
Archibald: Bocs, mindjárt kezdődik a bál
Alistair: A táncpartnereid leszünk
Elisa: Jaj, a fejem! Candy!
Készíts nekem egy szobát
Neil: A harmadik emellett utolsó szobája.
Én elkísérem Elisat.
Candy: Rendben!
A
3. emellett utolsó… utolsó… Candy: De kár, hogy ez
a kapu mindig zárva van és nem láttam azóta azt a fiút. Probáljak egy másik
utat keresni, talán egy kis kaput.
Károg,
Károg
De szép erdő.
Olyan sok madár és állat van.
Minden kőből van, míg a kapu is. Erre fogok menni.
Már megint ugyanaz a model mint a brossom. Biztos
skót.
Stewart azt mondta, hogy mind ez az André család
tulajdona. Az André család.
Lehet, hogy a hercegemnek köze van ehhez a
családhoz! A hercegem, a mosolya és a Pony otthona dombján fújó szél
Ha biztos lennék benne, hogy az erdőbe újra
láthatom. Várj rám, jöttem, hogy megkeresselek.
Van egy kapu a kis vízesés háta mögött. Már megint
ugyanaz a modell.
Kíváncsi vagyok, ha a ház ez a három kapu után
van. Ha így van, akkor akik itt élnek gazdagabbak mint a Legrandok.
Vajon merre kell
bemenni? Erre?
++ Ne! Ne nyúlj
ehhez
Segítség!
Mit csinálsz itt?
Miattad felébredtem! Hogy mersz valakit zavarni, míg nyugodtan alszik egy
csónakba!
Candy: Oh,
bocsáss meg, nem láttalak… Én…én…
++ Ahelyett, hogy
bocsánatot kérj, dobj inkább egy kötelet
Candy: Egy
kötelet? De hol van egy kötél?
++ Keresd, arra
van. Gyorsan, mert az áramlat elsodorja a csónakot
Candy: Lehet, nem
tud úszni, szegényke! Egy kötél… kötél
++ Mit a fenét
csinálsz? Siess! Gyorsan, gyorsan
Candy: Jah, itt
van egy…
Megvan,
megtaláltam, most foglak megmenteni!
Nézd, de jól
tudok a kötéllel bánni
++ Tökéletes!
Féltem, hogy bele
esek a vízbe… köszi!
Candy: Igaz,
nagyon rémült lehettél. Nem tudsz úszni?
++ Persze, hogy
tudok. Egy jó úszó vagyok
Candy: De akkor
miért nem…
++ Látod ezt a
selyem inget? Nem akartam bevizezni. Egy elegáns ember nem tesz ilyet.
Candy: Egy elegáns ember. De jó illatú
++ Férfias
kislány, gratulálok. Tudod kislány, szimpatikus vagy. Honnan vagy?
Candy: Candy
White vagyok és a Legrand családnál lakok… Ő
meg… meg… oh
++ A Legrand
házba… Milyen balszerencse
El kell menjek. A nevem Archibald, viszlát.
Candy: Rám kacsintott és megcsókolta a kezem.
Archibald…
Cselédek: Úgy
tűnik, hogy nagynéni Elroy itt fog élni. Azt mondják, hogy erős jellemű.
Egy nagy ünnepély
lesz tiszteteltére
Elisa: Candy,
gyere ide. A városba megyünk bevásárolni, gyere gyorsan
Candy: A városba?
Velem: Ruhát venni? De jó
És én azt hittem,
hogy ez jó lesz.
Elisa: Kiváncsi
vagyok, ha ez a ruha tetszeni fog Anthonynak. Melyik a kedvenc szine?
Neil: Már ne
beszélj annyit róla
Elisa: Nem bírok,
mert szeretem!
Neil: Tudom és
mostantól minden nap láthatod
Elisa: Rendben,
már mindent megvettünk.
Neil: Ja, nem,
várj!
Elisa: Candy menj
a könyvesboltba és vedd meg az „Elegancia” és „Kis babák”
Stewert: Én
elmegyek, ha ön akarja
Elisa: Nem
Stewart, te nem érted? Én azt akarom, hogy Candy menjen
Eladó: Akkor… itt
van az „Elegancia” és azt mondtad, hogy „Kis babák”
Candy: Igen, így
van
Eladó: Ez a cím
nem ismerős. De meg fogom keresni.
Candy: Az autó elment. Már megint hagytam magam
becsapni.
Már megint a
fekete csillag
Alister: Már
megint a fekete csillag?
Szia,
Candy? Köszi, hogy segítettél a múltkor Archibaldon
Candy: Te vagy… aki utána jött
Alister: Beindítom a speciális Alister 2-t
Gyere gyorsan, mert elmegy egyedül. Siess!
Elindult!
Candy: Nagyon gyorsan megy!
Alister: Én gyártottam és ez az első
próbám
Az előző beesett a tóba. Néha megtörténik
Candy: Közeledünk a tóhoz. Jól működik
talán egy kicsit gyors, nem?
Alister: Tényleg mi ez a story a fekete
csillaggal?
Candy: Ott van amikor valaki mindig bánt…
A naplómba írom
Ha nem művel semmit velem, akkor teszek
egy fehér csillagot. Ha picit zavar egy pirosat. És végül is, ha nagyon
gonosszal velem…
Alister: Teszel egy fekete csillagot!
Candy: Ne vedd le a kezedet a kormányról!
Értem, igaz hogy Elisa nem valami kedves
Candy: Ismered?
Alister: A Legrandék házába élsz, ugye?
Sajnos, Elisa az unokatestvérem!
Candy: Unokatestvér…
Lehet,
hogy ő Anthony, akiről Elisa mindig beszél
-
Ne
mond neki, hogy láttál. Ha nem kell írjál egy hatalmas fekete csillagot
Candy: Az André családból vagy?
-
Igen…
Archibald bátya vagyok. Alisternak hívnak
Candy: Én Candy White vagyok.
Alister: Candy White? De szép név!
Lerövidítettem az utat, egy kis
szerencsével hamarább érsz haza, mint Elisa.
Candy: De jó lenne! Egy nagyon vicces
pofát vágna!
Mi???!!!
Alister: Elveszlödött egy kerék.
Candy: Egy kerék? Ne…
Alister: Oh nem már megint a tóba
Jaj Istenem, már megint kell egy kocsit
gyártsak
Candy: Nem nagyon aggódik a történtek
miatt
Alister: Annak ellenére, hogy nem tűnők
csalódottnak, az vagyok és nagyon vizes
Hogy fogsz visszatérni?
Candy: Gyalog, akárhogy úgy kellett volna
haza menjek
Alister: Hmm
Candy: Ne aggódj, Alistair
Alistair: Várj, van egy ötletem!
Kövess!
Ismerek egy másik rövidítést az erdőn
keresztül
De nem nagyon praktikus egy lány számára
Ha átmész, az erdőn haza érsz. De fel kell
másszál a fákra de ne aggódj én majd segíteni fogok
Gyere menjünk. Hop! Hop!
Candy: Ez
emlékeztet… a Pony … otthonára! Mi?
Mária
nővér mindig megbüntetet
Alistair: De jól tudsz mászni lány létedre
Candy: Alistair megsérültél?
Alistair: Mássz le így és gyorsan
Megérkeztünk, itt van a ház. Látod, hogy
egy jó rövidítés volt
Candy: Köszi, Alistair
Alistair: Most értem miért mondta
Archibald, hogy férfias kislány vagy. Viszlát!
Neil: Mi Candy már haza ért? Hogy
csinálta?
Elisa: Biztos voltam benne, hogy sírva fog
hazajönni. Candy!
Candy, nézd az új ruhámat. Föl fogom venni
az ünnepélyre!
Candy: Ohhh, nagyon szép!
Elisa: Ne közeledj, mert rossz szaga lesz!
Legrand asszony: Elisa, gyere, nézd meg az
új kalapomat. Tetszeni fog.
Elisa: Anyu egy olyan szép kalapot vett.
Minden hölgy a családból nagyon elegáns.
Candy: De
szép ruha, soha sem láttam ilyen szépet, mint egy hercegnő. Annyira szeretném
viselni, hogy a hercegemmel táncoljak.
Elisa: Candy, mit csinálsz?
Ne nyúlj hozzá a ruhámhoz!
Nem egy árvának van, mint te! Te soha sem
leszel egy hölgy!
Candy: De
rajtam is jól áll!
Elisa: Candy!
Neil: Megyünk az ünnepélyre. Kész vagy?
Öltözz fel gyorsan!
Candy: Én az ünnepélyre, de… de nincs, mit
felvegyek
Elisa: Nincs más választásod, mint hogy
evvel a ruhával menjél
Candy: Jó, rendben! Mindennek ellenére
miért ne.
Elisa: Nem fog eljönni evvel a ruhával.
Pfff de koszos
Neil: Hadd, a te ruháiddal sem lenne
szebb.
Candy: Ez
az út… Az út ami a rózsás kapuhoz vezet. Így nézz ki belülről?
Olyan,
mint egy tündérmese
Elisa: Nézd anyu, mindenki vár minket.
Alistair: Szia Candy, hogy vagy?
Archibald: Jó napot, kedves férfias
kislány!
++ Ah Candy! Jó napot! Ma nem sírsz?
Candy:
Álmodom, vagy ébren vagyok?
Vendégfogadó: Hölgyeim, úraim, Elroy
asszony a napaliba várja önöket
Alistair: Anthony, mikor ismerted meg
Candyt?
Archibald: Tudtad, hogy jól tudd bánni a
kötéllel?
Alistair: Ha láttad volna, hogy mászik a
fákon
Archibald: Azt hittem, hogy csak mi
ismerjük
Alistair: Én is azt hittem!
Archibald: Mond, hol ismerted meg?
Anthony: Amikor én megismertem, sírt. Én vagyok az egyetlen, aki sírni látta.
Kíváncsi lennék mit rejteget a mosolya alatt.
Elroy néni: Üdvözlöm az André család
tagjait. Köszönöm, hogy ilyen kedvesen fogadtok engem és az unokáimat
Candy: Ő
kell legyen Elroy nagynéni… Nagyon szigorúnak tűnik
Archibald: Candy, gyere velem. Megyek a
büfébe a többiek előtt.
A hosszú ruhák nagyon praktikusak, hogy
elbújjál
Megvan!
Elroy néni: William nagybácsi egyetért,
hogy ide jöjjünk lakni. Másrészt ő---
Archibald: Nem fogsz enni? Elroy nagynénit
soha sem lehet tudni mikor hagyja abba a beszédjét.
Candy: Archibald…
Elroy
nagynéni ellenére, ő azt csinál amit akar, Krém van az ajkadon
Elroy néni: Ki röhögőt? Ki merészeli ily
módon megszakítani beszédemet?
Candy: Én… én voltam… asszonyom…
Legrand úr: Candy micsoda szemtelenség
Legrand asszony: Bocsájson meg, Elroy
nagynéni. Ő a cselédlányunk
Archibald: Bocsánat, az én hibám volt,
hogy röhögőt. És én ajáltam neki, hogy menjünk enni
Elroy néni: Archibald! Az arcod… Tiszta
kosz vagy!
Anthony: Ez nem igazságos, Archie
Alistair: Szólhattál volna!
Anthony: Bátor vagy, hogy bevallottad
Archibald: Koccintunk, Elroy nagynénire
Alistair: Rendben, és most üljünk
asztalhoz
Elroy néni: Ezek a gyerekek. Menjetek az
asztalhoz
Elisa: Anthony mellém ülsz?
Anthony: Nem, itt maradok
Akarod ezt az italt?
Elisa: Oh, igen köszönöm, Anthony!
Neil és Elisa: Candy úgy mérgesít. Nem
kellett volna elhozzam
Neil: Egy cseléd, diszkrét kell legyen
Candy: Ez a kastély csodás, mintha egy
álom
Alistair: Álmodni…
Archibald: Talán el kéne, mondjuk neki..
Anthony: Igazad van
Candy: Mi?
Anthony: Valóban…
Archibald: Van egy elátkozott szoba a
kastélyban
Candy: Vannak szellemek?
Alistair: Grr! Igen… az őseink szellemei
Mikor a torony órája 10 órát ver, és a
csillárok meggyulladnak egy férfi kalappal és köpennyel megjelenik. Míg ha
senki sincs a folyóson… lépéseket lehet hallani
Archibald: Bocs, mindjárt kezdődik a bál
Alistair: A táncpartnereid leszünk
Elisa: Jaj, a fejem! Candy!
Készíts nekem egy szobát
Neil: A harmadik emellett utolsó szobája.
Én elkísérem Elisat.
Candy: Rendben!
A
3. emellett utolsó… utolsó…
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése