2013. május 15., szerda

Candy Candy 4. rész




































Candy Candy - Első kötet negyedik  fele (ugyanaz amit a képekben be van szerkesztve, de úgy gondoltam, hogy lehet némelyik nem látszik olyan jól és láttam, hogy elkövettem néhány hibát)

A gyanta szobrok mintha valódi emberek. Mindegyik az André nevet viseli… az őseik lehetnek.
Ott van. Az kell legyen. Félek. Minden olyan sötét itt.
Elisa: Ez lesz a bűntetésed. Gondold át a tetteidet!
Candy: Elisa!
Nyisd ki az ajtót, becsaptatok.
Elisa: Viszlát, szórakozz a szellemekkel!
Candy: Szellemek
Egy egér!
Minden régi és poros. Tényleg vannak itt szellemek?
Mindenesetre, el kell menjek innen minél hamarább
Az az óra a déli torony kell legyen
10. óra. Amikor a déli toronyóra 10 órát üt.
10 óra. 10 óra. Segítség!
Engedjetek ki, engedjetek ki!
Ki akarok menni innen! Segítség!
Tik tak tik tak
Valaki sétál, ki lehet az?
Gyanta szobor. A szobor, az aki sétál
Egy szellem!
Segítség!!!
Anthony: Mit csinálsz itt?
Candy: Láttam, láttam… az óra 10 órát ütött és hallottam a tiktakot
Anthiony: Miről beszélsz?
A tánc nemsokára elkezdődik, gyere!
Archi és Alistair is keresnek! Gyere!
Candy: De én láttam, fura
Anthony: Megtaláltam
A 3-ik emelletten sétált.
Gyere Candy!

Candy: Anthony, a Pony domb levegője.
Mint a hercegem
Elisa: Candy
Neil: Hogy szabadult ki?
Elisa: Nem, nem fogom megengedni, hogy Anthonyval táncoljon
Hölgy 1: Ni, egy cseléd táncol…
Hölgy 2: Legrand asszony nagyon nagylelkű a munkásaival
Archibald: Most az én sorom van
Aj jaj jaj
Candy: oops, bocsi, sajnálom
Archibald: Mond nekem tűnik, vagy Anthonyra nem léptél rá
Alistair: Ne legyél féltékeny, Archi. Most az én sorom van
Legrand asszony: Drágam, hallod amit mondanak az emberek rólunk
Legrand úr: Azt hiszem nagyon elkényeztettük Candyt!
Legrand asszony: Akár hogy nem engedhetjük meg neki, hogy így viselkedjen


Candy: De jól érzem magam
Az Anthonyval való tánc a dombomra emlékeztetet
Egy kellemes érzés volt, kellemesebb, mint mikor először láttam a hercegemet.
Archibald elegáns tánclépései
Alistair intelligens tekintete a szemüvege alatt.
Elisa és Neil elvittek erre a gyönyörű szép bálra. Meg birok bocsájtani nekik amit tettek velem
Taktaktak
Különben… érdekelne mi volt… azok a lépések
Anthony nem hit nekem, de…
Egy szellem lehetett
Nem kéne már ezen gondolkozni. Megyek aludni és szép dolgokra fogok emlékezni.
Doug: Candy, Candy
      Candy, nyisd ki
Candy: Doug, és az urak a konyhából
Doug: Candy, Legrand asszony vár lent. Oda kell menjél most rögtön
Candy: Akar látni?
De mit csináltok a dolgaimmal?
Doug: Az úrnő azt parancsolta, hogy vigyük le az istállóba
Candy: Az istállóba?

Legrand asszony: Elisa és Neil lovaira fogsz vigyázni mától kezdve és a konyhába is segíteni fogsz ahogyan eddig tetted.
Csak egy cseléd vagy, érted? Következő alkalommal, amikor kitűnsz, ki leszel rúgva.
Candy: Igen, Legrand asszony
Elisa: Most, hogy a lovakkal fogsz foglalkozni, Anthony már nem fog szóba állni veled.
Már nem lesz olyan amilyen volt. hihihi

Candy: Jaj, már reggel van. Igaz az este későn aludtam el.
Társalkodó lánynak fogadtak örökbe és szolga lettem az istállóba.
Légy bátor Candy!
Pony kisasszony, Mária nővér, a dombról a hercegem. Míg ha el is akarnék menni, nincs hová.
Emiatt mindent bele kell adjak a munkámba.
Kellemes ugye? Minden nap meg foglak fésülni.
Szakácsnő: Candy igazán jó gyermek!
Doug: Igazad van…
Szakácsnő: Csak belegondolni, hogy Elisa és Candy egyidősek. Nem értem, hogy miért bánik vele így az úrnőnk.
Doug: És míg a konyhába dolgoztassa
Szakácsnő: Candy, hadd abba a padlómosást és menj Douggal, ő ad neked süteményt
Candy: Oh, köszönöm Marie…            
Legrand asszony: Ebédre meg kell legyen a torta. Elroy nénim imádja a finom tortákat
Elisa: Any elvihettem én neki a tortát?
Legrand asszony: Ha akarod, biztos örülni fog neked
Neil: Anyu én elkísérem.
Ezért mondtad, hogy mész, mert Anthonyt akarod látni, ugye?
Elisa: Persze, ki akarna látni egy ilyen nagyanyót
Te is csak a zsebpénzért mész
Candy: Akkor ezt nevezik képmutatónak.
Elisa szerelmes Anthonyba. De Anthony mit gondol róla?
Doug: Ah, Candy, már vártalak. Egyél, míg melegek.
Candy: Ohh, köszönöm
Mond, Doug, csinálhatok egy tortát?
Elroy nénit bosszantottam a tegnap és szeretnék egy tortát készíteni neki, hogy bocsánatot kérjek.
Whiteman: Sok féle rovarirtó van…
El fogsz bírni vinni mindent te egyedül?
Candy: Whiteman úr…
Elvihetek egy csokor orgonát.
Whiteman: Vigyél, el ahányat akarsz.
Anthony: Szia, Candy! Hogy vagy?
Candy: … Anthony
Anthony: Segítenél, hogy elvigyem a rovarirtót?
Candy: Persze, Anthony!
Várj, meg mindjárt jövök
Anthony: Nehogy elmond Elisanak, hogy itt vagyok.
Candy: Persze, hogy nem mondom el neki.
Whiteman: Ő annyira kedves és vidám. Ha az asszonyom jobban megismerné soha… nem küldte volna az istállóba aludni.
Anthony: Az istállóba?
Candy: Mond milyen lett?
Doug: Candy a tortád megsült és tökéletes
Candy: Orgonákkal fogom kidíszíteni. Akarom tudni ha, tetszik neki…
Doug: Nagyon fel fogod vidítani
Anthony: Nem nagyon nehéz?
Candy: Egyáltalán, én erős vagyok ám.
Ouff… jaj….
Anthony: Igazán erős vagy, szétzúztad a rovarirtót
Candy: Bocs…
Anthony: Nem súlyos, majd kérek egy másikat
Egy ilyen kis kéz ennyire sebes
Candy: Mi van, Anthony?
Anthony: Rendben van, most fogom elvinni. Köszi, mindenért.
Mikor van a szülinapod? Fogok adni neked egy ajándékot.
Candy: Szülinapom? Ajándék?
Annie volt az egyetlen, akivel ünnepeltem.
Minden évbe felmentünk együtt a dombra. De amióta elment, már el is felejtkeztem róla.
Köszönöm, Anthony de nem tudom mikor van a…
Anthony: Candy… ne aggódj
A következőt fogjuk tenni: a nap… mikor virágozni fognak, az lesz a szülinapod. Ne hogy, elfelejtsd, rendben.
Candy: Vissza kell menjek, hogy írjak Pony kisasszonynak és Mária nővérnek, hogy elmeséljem nekik, hogy boldog vagyok. És hogy jól tettem, hogy itt maradtam.
Ahh
Archibald: Ah, már megint te vagy. Candy. Másodjára zavarod meg a sziesztámat.
Candy: Sajnálom, nem láttalak.
Archibald: Viccelek, mindig egy öröm, hogy te ébressz fel.
Mi az ami ilyen vicces?
Nem valami művelt…
Candy: A kalapod miatt..
Archibald: Ez nem vicces, a franciáktól van és Anthony apja ajándékozta nekem.
Tudod, apja tengerész és sokat utazik
Candy: Anthony apja tengerész?

Archibald: Mindig el van utazva és azért van Anthony velünk. Együtt bohóckodhattunk, de Anthony mindig magára vállalta. Öt mindig gyorsan megbocsájtották, mert mikor Alistairt és engem elfogtak egy fához kötöttek.
Amióta szüleink Szaúd-Arábia mentek, mind hárman együtt élünk. Így jó Anthony számára.
Édesanyja meghalt, amikor ő míg nagyon kicsi volt, ahogy apja soha sincs itt.
Candy: Egyedül érezhette magát mikor kicsi volt, mint én.
Archibald: Édesanyja szeme zöld volt és mindig mosolygót. Olyan volt mint te… csak szebb!
Candy: Akárhogy én csúnya vagyok!
Archibald: Candy, te csúnya? De butus vagy…
Nem baj, ha nem vagy pont olyan, mint ő… mert szerintem szép vagy.
Candy… biztos vagyok bene, hogy egy gyönyörű szép nő leszel… egy gyönyörű szép nő
Alistair: Archi!!! Nem fogom megengedni, hogy csak te mond ezt neki
Archibald: Hm, a testvérem, de mérgesítő.
Ne zavard a szeretőket!
Alistair: Hogy, hogy a szeretőket?! Ez nem igazságos.
Archibald: És Anthony?
Alistair: Engedte, hogy megtalálják Elisa és Elroy nénink.
Archibald: És akkor te megszöktél? De kétszínű vagy
Alistair: Ennek az Anthonynak egyáltalán nincs szerencséje.
Archibald: De valaki fel kell áldozza magát.
Alistair: De különben ez jó.
Kerestelek…
Archibald: Voltam, hogy nézem hátha a köves kapunál vagy
Candy: A köves kapunál:
Azt mondtad, hogy Archibaldé!
Alistair: Igen, én voltam az aki azt létrehozta.
Archibald: Emlékszel a kőre, ami nyitotta a kaput? Ki más, mint Alistair csinálhatta azt.
Candy: És a rózsás kaput?
Alistair: Anthony műve imád új rózsákat létrehozni!
Archibald: William bácsink engedet minket olyan kapukat tervezni amilyet mi akartunk.
Candy: Ki William bácsitók?
Alistair: Neki több hatalma van mint Elroy néninknek.
Archibald: Az ember aki az André családba parancsol.
Azt mondják, hogy 20 olyan háza van mint a miénk és néhány külföldön.
Candy: 20 ház… és külföldön is!
Alistair: Azt mondkák, hogy nagyon makacs. De míg soha sem láttuk.
Candy: Ah, rendben.
Archibald: Tényleg, Alistair… Miért kerestél?
Alistair: Ahh, igen. Nézd meg ez az új találmányom. Itt van az első pár cipő, amely a vízen megy.
Candy és Archibald: A vízen?!
Alistair: Csak a rugót kell egy kulccsal megérinteni és már megy is.
Próbáld ki, Archi.
Archi: Soha…
Nem akarom bevizezni a kalapomat.
Alistair: Ebben az esetben…
Candy: Mi? …de én…
Alistair: Tudtam, hogy meg fogsz érteni.
Meg is van, felveszed a cipőt és megy is!
Candy: Csodálatos Alistair!
Megyek, nézzétek és csodás. Szuper!
Egy zseni vagy, Alistair.
Alistair: Haha, egyáltalán de igazad van
Archi: Eh, Alistair, füst…
Candy: Mi!!!
Alistair: Candy!
Már megyek, Candy!!!
Archi: Ne aggódj vissza fog jönni, úszva.
Alistair: Egy újabb kudarc, bocs Candy, sajnálom.
Candy: De nagyon kényelmes volt, hidd el.
Alistair: Ahh, de angyali. Sosem húzza fel magát.
Archi: Alistair, Candy vizes. Menjünk haza
Alistair: És Anthony is ott van
Archi: Mind 3 hű kell maradjunk Candyhoz
Alistair: Ugye, hogy neki is tetszik Candy?
 Candy zseninek nevezet.
Archi: Annak ellenére, hogy minden találmányod kudarc.
Alistair: Ne viccelődj evvel!
Hi hi
Ah gyorsan haza kell menjünk.

Elroy néni: Egy igazi hölgyé fogsz válni, Elisa.
Ez a torta és a virágok nagyon tetszenek.
Elisa: Nehéz volt ezeket a szép virágokat megtalálni.
Mond Anthony, nem akarsz belünk teázni?
Anthony: Nem köszönöm szépen!
Elroy néni: De hol van Alistair és Archibald? Mindig eltűnnek!
Anthony: Mond Elisa… Hogy van a vidám kislány, aki nálatok van?
Elisa: Pff… Candyra gondolsz?
Ő igazán rossz és agresszív.
Anthony: Ki, Candy?
Elisa: Elroy néni, tudja, hogy megütötte Neilt?
Neil: Igaz és mindez, biztos azért van, mert árva.
Elroy néni: De miért hozatta el édesanyátok, látszik, hogy nem a mi köreinkből van.
Neil: És amikor anyu egyik vázáját eltörte ránk akarta fogni.
Elisa: Az ártatlant csinálja anyu előtt. Nem bírom elviselni.
Anthony: …
Elroy néni: Keményen kell bánni vele és az erkölcsi viselkedést megtanítani neki.
Anthony: Oh nem… Candy az!
Candy nem kéne, most jöjjél…
Alistair: Kölcsönzöl neki valami ruhát, Elroy néni?
Elroy néni: Nem, nincs semmim, amit adhatok ennek a lánynak Archi.
Archi: De nénikém, ahogy láthatod csupa víz!
Elroy néni: Alistair, Archi menjetek a szobátokba. A leckétek ideje van
És te nincs nagyon korán, hogy fürödjél?
Egy cseléd cselédként kell viselkedjen.
Alistair: De nénikém, az én hibám, hogy Candy beeset a tóba.
Elroy néni: Mondtam már, hogy menj a szobádba, Alistair!
Elisa tortáját megesszük, 4-kor. Addig írjatok leckét.
Candy: A tortám!
Archi: De nénikém, ahogy láthatod csupa víz!
Elroy néni: Most mind hárman menjetek a szobátokba.
Te mit csinálsz, míg itt? Menj el innen most rögtön!
Candy: Ne sírjál. Ne sírjál Candy!